卡司是什么意思
卡司是什么意思
卡司的意思介紹如下:
卡司是一個(gè)中式英語,是英語cast的中文音譯,意思是演員陣容,是**和**地區(qū)常用名詞;或是英語“CLASS”的粵語擬音(類似于“的士”“芝士”等用法),意思是“級(jí)別、等級(jí)、格調(diào)”?!斑@個(gè)男人很卡司”,這里的“卡司”就是指實(shí)力很強(qiáng)勁。
cast的具體釋義:
(1)作為動(dòng)詞,向…投以(視線、笑容等);投射(光、影子等);使人懷疑;造謠中傷。
(2)作為名詞,(一出戲劇或一部電影的)全體演員;鑄件;鑄造品;模子;鑄模。
例句:The show is very amusing and the?cast?are very?good.演出妙趣橫生,演員的表演也很出彩。
擴(kuò)展資料
cast的近義詞
1、project?
讀音:英[?pr?d?ekt , pr??d?ekt],美[?prɑ?d?ekt , pr??d?ekt]。
釋義:
(1)作為名詞,生產(chǎn)(或研究等)項(xiàng)目;方案;工程;(大、中學(xué)學(xué)生的)專題研究;**。
(2)作為動(dòng)詞,規(guī)劃;**;擬訂方案;預(yù)測(cè);推想;放映;投射。
例句:Money will also go into local development?projects?in?Vietnam
錢也會(huì)用于越南的地方發(fā)展項(xiàng)目當(dāng)中。
變形:
(1)第三人稱單數(shù):projects;
(2)復(fù)數(shù):projects;
(3)現(xiàn)在分詞:projecting;
(4)過去式:projected。
2、mould
讀音:英[m??ld],美[mo?ld]。
釋義:
(1)作為名詞,模具;鑄模;(獨(dú)特)類型,個(gè)性,風(fēng)格;霉;霉菌。
(2)作為動(dòng)詞,(用模具)澆鑄,塑造;對(duì)…影響重大;將…塑造成;(使)緊貼于,吻合。
例句:Spoon the mixture carefully into the?mould.
用勺小心地把混合物舀起,倒入模具內(nèi)。
變形:
(1)第三人稱單數(shù)百科:moulds;
(2)復(fù)數(shù):moulds;
(3)現(xiàn)在分詞:moulding;
(4)過去式:moulded。
卡司是什么意思?
卡司參見:外來語,中式英語.1、英語 cast 的中文音譯,演員陣容的意思.2、英語“CLASS”的粵語擬音(類似于“的士”“芝士”等用法),意思是“級(jí)別、等級(jí)、格調(diào)”.例如說:“這個(gè)男人很卡司.”這里的“卡司”就是指實(shí)力很強(qiáng)勁.
卡司是什么意思?
卡司是一個(gè)中式英語,是英語cast的中文音譯,意思是演員陣容,是**和**地區(qū)常用名詞。
英語“CLASS”的粵語擬音(類似于“的士”“芝士”等用法),意思是“級(jí)別、等級(jí)、格調(diào)”。
“這個(gè)男人很卡司。
”這里的“卡司”就是指實(shí)力很強(qiáng)勁。
示例:這個(gè)男人很卡司。這里的“卡司”就是指實(shí)力很強(qiáng)勁。
cast的用法
1、cast用作動(dòng)詞的基本意思是“投、拋、擲、扔、撒”,指拋出極輕的東西,如網(wǎng)、篩子等,含有直接拋向瞄準(zhǔn)的地方的含義。
cast作此解時(shí),多用作及物動(dòng)詞,主語一般為人,接簡(jiǎn)單賓語,也可接雙賓語。
2、cast可用作“投射,加…于”解,多用于光、影、視線等,用于比喻,可接注意力、責(zé)任等抽象名詞,多與on連用。
“卡司”是什么意思?
“卡司”是cast的中文音譯,是中式英語,演員陣容的意思。
**和**地區(qū)常用名詞。
英語\”CLASS\”的粵語擬音(類似于\”的士\”\”芝士\”等用法),意思是\”級(jí)別、等級(jí)、格調(diào)\”。
\”
這個(gè)男人很卡司。\”這里的\”卡司\”就是指實(shí)力很強(qiáng)勁。
例句:
1,如此強(qiáng)大陣容的卡司成為2003年最受矚目的偶像劇。
2,縱觀卡司名單,羅伯特?帕丁森是**的招牌。
3,可能我再也不可能找到這么完美的一個(gè)卡司了。
4,卡司挑戰(zhàn)名著改編,看點(diǎn)多多。
5,成為張徹底電影卡司中的**拍檔。
彩蛋卡司是什么意思
彩蛋指電影中不仔細(xì)尋覓,會(huì)被忽略的有趣細(xì)節(jié);還有就是影片劇情結(jié)束后,在演職員表滾屏?xí)r或之后出現(xiàn)的電影片段(通常是一些幽默場(chǎng)景或是跟續(xù)集有關(guān)的情節(jié)線索).彩蛋是什么意思(**語彩蛋是什么意思)電影彩蛋源自西方復(fù)活節(jié)找彩蛋的游戲,寓意為“驚喜”(Surprise).近年來電影制片方常在電影中加入一些小趣味的情節(jié)、或在電影的字幕后放上一段為電影續(xù)集埋下伏筆的片段.因此“彩蛋”也可分為劇中和片尾兩種.而2011年5月,當(dāng)《雷神》和《速度與**5》兩部影片在內(nèi)地上映時(shí),彩蛋卻“不見蹤影”,這讓不少期待看精彩伏筆的觀眾大失所望.卡司是一個(gè)中式英語,是英語cast的中文音譯,意思 是一出戲的演員陣容或演員的腳色分配,它是**和**地區(qū)常用名詞。英語“CLASS”的粵語擬音(類似于“的士”“芝士”等用法),意思是“級(jí)別、等級(jí)、格調(diào)”。
“這個(gè)男人很卡司。
”這里的“卡司”就是指實(shí)力很強(qiáng)勁。