陛下和殿下有什么區(qū)別?

陛下和殿下有什么區(qū)別?

1、稱謂對(duì)象不同
“陛下”是臣子對(duì)帝王的尊稱。當(dāng)?shù)弁跖c臣子談話時(shí),不敢直呼天子,必須先呼臺(tái)階下的侍者而告之。

因而稱“陛下”,意思是通過(guò)在你臺(tái)階下的臣屬向你傳達(dá)卑者話,表示卑者向尊者進(jìn)言。

“殿下”原來(lái)也是對(duì)天子的敬稱。但稱謂對(duì)象隨著歷史的發(fā)展而有所變化。漢代以后,演變?yōu)閷?duì)太子、親王的尊稱。唐代以后,惟太子、皇太后、皇后稱“殿下”。

2、出現(xiàn)的時(shí)間不同
“殿下”一詞出現(xiàn)于古籍要比“陛下”遲得多。一般說(shuō)來(lái),對(duì)太子、親王、皇太后、皇后都用“殿下”這一尊稱。例如南北朝時(shí)丘遲《答陳伯之書》“中軍臨川殿下,明德茂親”中的“殿下”,即指臨川郡王蕭宏。

但是“殿下”主要用于太子和親王。他們生活起居在宮殿之中,所以有此稱謂。

相關(guān)稱呼
1、閣下
舊時(shí)對(duì)人的尊稱。

也常用于書信中。原意也是由于親朋同輩間相互見面不便直呼其名,常常先呼其閣下的侍從轉(zhuǎn)告,而將侍從稱“閣下”的。后來(lái)逐漸演變?yōu)閷?duì)至友親朋間尊稱的敬辭。

今多用于外交場(chǎng)合。

2、膝下
子女幼時(shí)依于父母的膝下,因而“膝下”表示幼年。后來(lái)借指父母,有親切之意。后用以表示對(duì)父母的愛(ài)慕;并在與父母通信時(shí),用為敬辭。

宇文護(hù)《報(bào)母書》:“違離膝下,三十五年?!边@是說(shuō)自己離別母親已三十五年了。

3、麾下
麾下的“麾”,旌旗之屬,是將帥用以指揮的旗幟。亦作“指揮”、“招手”講。

麾下,謂在將帥旗之下。“麾下”亦是對(duì)將帥的敬稱。

4、在下
舊時(shí)用作自稱的謙辭。古時(shí)坐席,尊長(zhǎng)者在上,所以自稱在下。

陛下和殿下的區(qū)別?

陛下:是**古代對(duì)帝王的尊稱,譯為”您“。
殿下:是**古代對(duì)皇后、皇太子、諸王的敬稱,次對(duì)**的敬稱“陛下”。

擴(kuò)展資料:
陛本義是臺(tái)階。

特指皇宮的臺(tái)階?!肚G軻刺秦王》:“秦武陽(yáng)奉地圖匣,以此進(jìn)至陛下?!惫艜r(shí)帝王的衛(wèi)士就在陛下兩側(cè)進(jìn)行戒備。“陛下”是臣子對(duì)帝王的尊稱。

當(dāng)?shù)弁跖c臣子談話時(shí),不敢直呼天子,必須先呼臺(tái)階下的侍者而告之。因而稱“陛下”,意思是通過(guò)在你臺(tái)階下的臣屬向你傳達(dá)卑者話,表示卑者向尊者進(jìn)言。
“殿下”一詞出現(xiàn)于古籍要比“陛下”遲得多。

一般說(shuō)來(lái),對(duì)太子、親王、皇太后、皇后都用“殿下”這一尊稱。例如南北朝時(shí)丘遲《答陳伯之書》“中軍臨川殿下,明德茂親”中的“殿下”,即指臨川郡王蕭宏。但是“殿下”主要用于太子和親王。

他們生活起居在宮殿之中,所以有此稱謂。

陛下、殿下、閣下的區(qū)別

這三個(gè)詞只有一個(gè)區(qū)別,就是尊稱的對(duì)象不同。
1,陛下是尊稱**。

本來(lái)是指宮殿的臺(tái)階,又特指**座前的臺(tái)階。

**臨朝時(shí),“陛”的兩側(cè)要有近臣執(zhí)兵刃站列,以防不測(cè)和顯**風(fēng)。群臣常常不能直接對(duì)**說(shuō)話,而要由站在“陛下”的侍衛(wèi)者轉(zhuǎn)達(dá),以示皇權(quán)的崇高?!氨菹隆边@一稱呼最早見于西漢司馬遷的《史記》。特指**,現(xiàn)指**的皇室成員。

2,殿下原尊稱對(duì)象也是天子,漢代以后,演變?yōu)閷?duì)太子、親王的尊稱。現(xiàn)指非元首的皇室成員。
3,閣下是舊時(shí)對(duì)人的尊稱,盛行于唐代,當(dāng)時(shí)是對(duì)高級(jí)官員的尊稱。

因?yàn)楣糯呒?jí)官員的官署往往稱閣,如龍圖閣、天祿閣、東閣、文淵閣 等等,故以閣下相稱。也常用于書信中,后來(lái)逐漸演變?yōu)閷?duì)至友親朋間尊稱的敬辭。今多用于外交場(chǎng)合。

以示對(duì)對(duì)方的尊重。

擴(kuò)展資料
陛下、殿下、閣下三個(gè)詞語(yǔ)都屬于敬稱,表現(xiàn)了說(shuō)話者的謙遜和修養(yǎng),也是對(duì)對(duì)方的敬重和尊敬。敬稱詞多帶有敬重、敬仰、頌揚(yáng)的感**彩。

古人常把品德高尚、智慧超群的人才,稱為“圣”。如孔子就被尊稱為“孔圣人”,孟子則被尊稱為“亞圣”,意為僅次于圣人者。后來(lái)又專門用于對(duì)帝王的敬稱,如稱**為圣上、圣駕。
在**古代**的諸多敬稱詞中,陛下、閣下、殿下、麾下、足下等詞,是使用最為普遍的。

隨著歷史的發(fā)展,“陛下”、“閣下”、“殿下”3個(gè)敬稱詞在使用上約定俗成,逐漸規(guī)范化。
時(shí)至今日,在外事活動(dòng)中,凡對(duì)方是國(guó)王、**或君主,均敬稱為“陛下”;對(duì)方是****行政長(zhǎng)官,均敬稱為“閣下”;如對(duì)方是皇太子或王儲(chǔ)以及其他皇室、王室成員,則均敬稱為“殿下”。

陛下和殿下有什么區(qū)別?公主該稱呼陛下還是殿下?

陛下和殿下的區(qū)別,以及公主該稱呼陛下還是殿下,說(shuō)明如下:1、陛下指的是對(duì)帝王的尊稱。譯為”您“。

《史記-荊軻刺秦王》中記載,“秦武陽(yáng)奉地圖匣,以此進(jìn)至陛下。

”當(dāng)臣子與帝王對(duì)話時(shí),臣子是不敢直呼天子的,必須先呼臺(tái)階下的侍者而告之,因而稱“陛下”。2、殿下:殿階之下。(表示在**之下)《事物紀(jì)原》卷二:“漢以來(lái),皇太子、諸王稱殿下,至今循用之?!痹谔拼院?,殿下的范圍擴(kuò)大到了惟太子、皇太后、皇后稱殿下。

3、由上面說(shuō)明可知,公主并不是**,只是**的直系親屬,因此是只能稱呼殿下的。

陛下和殿下有什么區(qū)別?

1、對(duì)君主的尊稱,唐朝以后只用以稱**。陛為面壁思過(guò),下為無(wú)上微妙含義(出于開經(jīng)偈),陛下之稱,即由此而來(lái)。

陛,原指帝王宮殿的臺(tái)階。

《國(guó)策·燕策》:“秦舞陽(yáng)奉地圖匣,以次進(jìn)至陛下?!薄氨菹隆笔浅剂胖]見帝王時(shí)所處的地點(diǎn)和位置,可能是臣僚自己對(duì)帝王表示恭敬的一種稱呼,因?yàn)槌剂乓姷弁醭S谩氨菹隆币辉~,慢慢轉(zhuǎn)變成了尊稱帝王的稱謂。到后來(lái),不僅臣僚,就是老**,或者這一國(guó)的人對(duì)另一國(guó)的帝王,表示尊敬,也一律用了“陛下”這一稱謂。2、“殿下”一詞出現(xiàn)于古籍要比“陛下”遲得多。

一般說(shuō)來(lái),對(duì)太子、親王、皇太后、皇后都用“殿下”這一尊稱。例如南北朝時(shí)丘遲《答陳伯之書》“中軍臨川殿下,明德茂親”中的“殿下”,即指臨川郡王蕭宏。但是“殿下”主要用于太子和親王。

他們生活起居在宮殿之中,所以有此稱謂。

陛下和殿下這兩個(gè)詞的區(qū)別是什么 ?

無(wú)論我們看歷史電視劇或電影,只要?jiǎng)≈杏?*出現(xiàn),就會(huì)聽到群臣們左一個(gè)“陛下”,右一個(gè)“陛下”,稱呼**百科。為什么稱**為“陛下”呢?“陛下”的“陛”,是指帝王宮殿的臺(tái)階。

《說(shuō)文》:升高階也。

從阜,坒聲?!北玖x是臺(tái)階。特指皇宮的臺(tái)階?!肚G軻刺秦王》:“秦武陽(yáng)奉地圖匣,以此進(jìn)至陛下。

”古時(shí)帝王的衛(wèi)士就在陛下兩側(cè)進(jìn)行戒備?!氨菹隆笔浅甲訉?duì)帝王的尊稱。當(dāng)?shù)弁跖c臣子談話時(shí),不敢直呼天子,必須先呼臺(tái)階下的侍者而告之。

因而稱“陛下”,意思是通過(guò)在你臺(tái)階下的臣屬向你傳達(dá)卑者話,表示卑者向尊者進(jìn)言。蔡邕《獨(dú)斷》卷上:“謂之陛下者,群臣與天子言,不敢指斥天子,故呼在陛下者而告之,因卑達(dá)尊之意也?!焙髞?lái),“陛下”就成為對(duì)帝王的敬辭。

《史記.秦始皇本紀(jì)》:“今陛下興義兵,誅殘賊,平定天下,海內(nèi)為郡縣,法令由一統(tǒng)。自古以來(lái)未嘗有,五帝所不及?!庇伞氨菹隆庇忠隇椤氨菀姟?,此指臣下見**。

《后漢書.戴封傳》:“公車征,陛見,對(duì)策**。” 殿下 殿下和陛下是一個(gè)意思。原來(lái)也是對(duì)天子的敬稱。但稱謂對(duì)象隨著歷史的發(fā)展而有所變化。

漢代以后,演變?yōu)閷?duì)太子、親王的尊稱。謝莊《慶皇太子服上**表》:“伏惟皇太子殿下,明兩承乾,元良作貳?!庇钟星疬t《與陳伯之書》:“中軍臨川殿下,明德茂親,總茲戎重。”按,梁武帝弟蕭宏,封臨川郡王。

一說(shuō)魏晉南北朝天子亦稱“殿下”?!斗Q謂錄.天子》;“魏晉六朝稱殿下?!碧拼院?,惟太子、皇太后、皇后稱“殿下”?!妒挛锛o(jì)原》卷二:“漢以來(lái),皇太子、諸王稱殿下,至今循用之。

”又按,三國(guó)時(shí)已稱皇太后為殿下,見《三國(guó).魏書.三少帝紀(jì)》。