美式英語跟英式英語的區(qū)別是什么?

美式英語跟英式英語的區(qū)別是什么?

美式英語和英式英語的區(qū)別是有以下:
1、和英式英語相比,美國英語似乎更偏往分析語發(fā)展,美式英語有一個很大的特點——描述性詞匯構造。
2、發(fā)音和語調方面:由于即使一個**內部地域間的口音仍有巨大差別,如美國南北部居民之間口音差別,英國倫敦腔(cockney)和中上層階級的口音差別,所以這里只對比“美國普通話”(General American)與英國南部RP口音(Received Pronunciation)。

3、美式發(fā)音之于英式發(fā)音的**特色就在于美式發(fā)音中除了Mrs外,會把單詞里每個r音都體現出來(不論在哪個位置),尤其強調單詞末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇里面人說話r音都特別明顯。

4、而英式口音一般不會將每個r都讀出來,對于上面一類單詞是一種跟偏中性,不重讀,沒有音調的讀法:teacha,ca,和neighba。個人覺得這個區(qū)別是最明顯的,也是和一個外國人交談時最容易判斷出來的。
5、美式英語的語調相對較為平穩(wěn),調域變化較小,聽起來柔順舒服一點,而英式英語的語調抑揚頓挫,鏗鏘有力,調域之間變化較大,更有氣勢一點。

擴展資料:

一、關于英式英語和美式英語的單詞對比(有些單詞的發(fā)音、拼寫是不同的,有些單詞雖寫法一樣但意思是不同的):
1、英國英語(British English,簡寫:BrE、BE、en-GB),又稱英式英語,主要是指居住在不列顛群島上的英格蘭人的英語規(guī)則,為英國本土及英聯(lián)邦**的**語言。

2、美國英語(英語:American English),又稱美式英語,簡稱美語,是美國使用的一種英語形式,在美國是最主要的語言,源于伊莉莎白時期的英語,與英式英語相比,在音韻上更趨于保守,大多數當代北美英語都有卷舌音。
二、部分單詞的不同則由于背后環(huán)境不同:
1、比如在教育方面,英國人稱之為public school的學校,在美國則叫prep school,指的是由私人贊助,多為富家子弟就讀的私立學校,其目的是準備學生日后進入高等學府深造,而美國由**出資興辦的public school在英國則稱作council school,因為這類學校統(tǒng)歸Education Committee of the County Council管轄。
2、再比如英國學校中的班級稱作form,在美國學校中則叫grade或class,英國大學中的男生被稱作university men,在美國大學中則被叫做college boys,英國大學中的教師叫staff,統(tǒng)稱之為dons,而在美國大學中則叫faculty。

美式英語和英式英語的區(qū)別是什么

美式英語和英式英語的區(qū)別: 1、 英式英語和美式英語的區(qū)別體現在單詞拼寫上 英式英語和美式英語在單詞拼寫上就有許多不同,比如美式英語通常會將英式英語字母組合our中的u省去;美式英語常用z代替英式英語里的s;一些在英式英語中以re結尾的單詞在美式英語里以er結尾等等。 2百科、 英式英語和美式英語的區(qū)別體現在發(fā)音方式上 英式英語的發(fā)音和美式英語的發(fā)音也有著很大不同。

比如美式發(fā)音中除了Mrs之外,通常都會把單詞里r的發(fā)音體現出來,尤其強調單詞末尾r的卷舌音,這其實是很容易聽出來的。

美式英語和英式英語的區(qū)別?

美式英語和英式英語的區(qū)別體現在
一、讀音
1、美語中的er很少為渾元音,并有時對短音i(如sentimental,actuality)和u(如 wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了渾元音。
2、英語中發(fā)音僅僅為一個縮短了的長音/??/(如or),而美式的短音o聽起來和英語的短音/?/很像,同時長音o后面如果有r都通常像上一段里說的那樣兒化了,沒有的話(如plausible, applause)就自動變成了一個短音的o的發(fā)音。

二、后綴
1、美國由**出資興辦的public school在英國則稱作council school,因為這類學校統(tǒng)歸Education Committee of the County Council管轄。

2、英國人稱之為public school的學校,在美國則叫prep school,指的是由私人贊助,多為富家子弟就讀的私立學校,其目的是準備學生日后進入高等學府深造。
三、日期、數字
1、1987年4月20日,英式的寫法是20th April 1987,讀成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表達是April 20,1987,則讀成April the twentieth, nineteen eighty-seven。
2、1998年5月6日按照英國式應寫成6/5/98,而按照美國式應寫成5/6/98。

擴展資料:
學習英語技巧:
1、**人學習口語講究背誦,背句型、背語調,結果就是很多人講口語的時候講著講著眼就開始向上翻,實際上是在記憶中尋找曾經背過的東西。

如果他要是能猜測的話,我想也就不會出現這種現象。
2、國際音標是傳統(tǒng)的一種英語教學方法,但是鑒于48個標準音的難度,容易導致形成啞巴英語現像,因此近年來國際音標已經退出中小學課本,自然拼音法是根據語言發(fā)音的自然規(guī)則歸納而成的一種發(fā)音學習。
3、我們在發(fā)音時,盡量氣運丹田,而避免用肺發(fā)音,這可以使英語發(fā)音洪亮圓潤。

美式和英式英語的區(qū)別

美式和英式英語的區(qū)別主要在于:單詞拼寫不同、發(fā)音方式不同、重讀音節(jié)位置不同、適用地區(qū)不同、適用人群不同這幾個方面。

1、單詞拼寫不同:美式英語通常會將英式英語字母組合“our”中的“u”省去,美式英語常用“z”代替英式英語里的“s”。

除此之外,一些在英式英語中以“re”結尾的單詞在美式英語里以“er”結尾等。

2、發(fā)音方式不同:美式發(fā)音中除了“Mrs”之外,通常都會把單詞里“r”的發(fā)音體現出來,尤其強調單詞末尾“r”的卷舌音。

3、重讀音節(jié)位置不同:英式英語和美式英語很多單詞的重讀音節(jié)位置不同。總的來看,美式英語的語調相對平穩(wěn),變化比較小;而英式英語的語調抑揚頓挫,變化比較大。
4、適用地區(qū)不同:英式英語主要適用于英國、愛爾蘭、澳大利亞、新西蘭、巴基斯坦等**,而美式英語則適用于北美等地區(qū)。

5、適用人群不同:美式英語適合性格活潑熱烈、說話比較夸張的人群,而英式英語更適合嚴肅正經、含蓄內斂的人群。