“坐斷東南戰(zhàn)未休”的前一句是什么?

“坐斷東南戰(zhàn)未休”的前一句是什么?

“坐斷東南戰(zhàn)未休”的前一句是\”年少萬兜鍪。\”

該句詩出自辛棄疾的《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》,意思是當(dāng)年孫權(quán)在青年時(shí)代,做了三軍統(tǒng)帥。

他能占據(jù)東南,堅(jiān)持抗戰(zhàn),沒有向敵人低頭和屈服過。

具體原文如下:
何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。
年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。

天下英雄誰敵手?曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀。

辛棄疾在公元1203年(宋寧宗嘉泰三年)六月被起用為知紹興府兼浙東安撫使后不久,即第二年的陽春三月,改派到鎮(zhèn)江去做知府。

鎮(zhèn)江,在歷史上曾是英雄用武和建功立業(yè)之地,此時(shí)成了與金人對壘的第二道防線。每當(dāng)他登臨京口(即鎮(zhèn)江)北固亭時(shí),觸景生情,不勝感慨系之。這首詞就是在這一背景下寫成的。

這首詞諷刺了朝廷,委婉地暗示了自己對于朝廷的不滿,同時(shí)也表達(dá)了自己的一腔愛國豪情。

坐斷東南戰(zhàn)未休上一句是什么意思,坐斷東南戰(zhàn)未休上一句是什么?

1.“坐斷東南戰(zhàn)未休”的上一句是“年少萬兜鍪”。 2.出自《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》,原文是:“年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。

3.天下英雄誰敵手,曹劉,生子當(dāng)如孫仲謀”。

4.百科《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》是宋代詞人辛棄疾的作品。 5.此詞通過對古代英雄人物的歌頌,表達(dá)了作者渴望像古代英雄人物那樣金戈鐵馬,收復(fù)舊山河,為國效力的壯烈情懷,飽含著濃濃的愛國思想。

《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭懷古》(辛棄疾)原文及翻譯

南鄉(xiāng)子·登京口北固亭懷古 辛棄疾 系列:詠史懷古詩大全 南鄉(xiāng)子·登京口北固亭懷古 何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓。千古興亡多少事?悠悠!不盡長江滾滾流。

年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。

天下英雄誰敵手?曹劉!生子當(dāng)如孫仲謀。 注釋 1. 《南鄉(xiāng)子》:詞牌名。京口:江蘇鎮(zhèn)江市。北固亭:在鎮(zhèn)江市區(qū)東北長江邊的北固山上,又名北顧亭。

2. 神州:原指全**。這里指被金人占領(lǐng)的江北中原淪陷地區(qū)。 3. 北固樓:即北固亭。

4. 悠悠:長遠(yuǎn)的樣子。 5. 年少萬兜(dōu)鍪(mou):指二十來歲就能統(tǒng)率上萬兵馬的孫權(quán)。兜(dōu)鍪(mou):戰(zhàn)士的頭盔,這里借指士兵。

6. 坐斷:占據(jù)。 7. 曹劉:曹操和劉備。 8. 生子當(dāng)如孫仲謀:這是曹操稱贊孫權(quán)的話。

仲謀:孫權(quán),字仲謀。 賞析 這是一首懷古詩。作者通過對古代英雄人物的歌頌,諷刺南宋統(tǒng)治者在金兵的侵略面前不敢抵抗、昏庸無能。全詞飽含著愛國、衛(wèi)國的強(qiáng)烈感情。

「何處望神州 ?滿眼風(fēng)光北固樓?!箻O目遠(yuǎn)眺,我們的中原故土在哪里呢?哪里能夠看到,映入眼簾的只有北固樓周遭一片美好的風(fēng)光了!弦外之音是中原已非我有了!開篇這突如其來的呵天一問,驚天地,泣鬼神。接下來再自問自答一句:「千古興亡多少事?悠悠。」世人們可知道,千年來在這塊土地上經(jīng)歷了多少朝代的興亡更替?這一問一答縱觀千古成敗,意味深長,回味無窮。

然而,「不盡長江滾滾流!」往事悠悠,英雄往矣,只有這無盡的江水依舊滾滾東流。 「年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休 ?!谷龂鴷r(shí)代的孫權(quán)年紀(jì)輕輕就統(tǒng)率千軍萬馬,雄據(jù)東南一隅,奮發(fā)自強(qiáng),戰(zhàn)斗不息,何等英雄氣概!接下來,辛棄疾為了把這層意思進(jìn)一步發(fā)揮,不惜以夸張之筆極力渲染孫權(quán)不可一世的英姿。他異乎尋常地第三次發(fā)問,以提請人們注意:「天下英雄誰敵手?」若問天下英雄誰配稱他的敵手呢?作者又自答曰:「曹劉」,說天下英雄只有曹操、劉備才堪與孫權(quán)爭勝 。

「生子當(dāng)如孫仲謀 」這句話,本是曹操的語言,現(xiàn)在由辛棄疾口中說出,卻是代表了南宋**要求奮發(fā)圖強(qiáng)的時(shí)代的呼聲。 這首詞通篇三問三答,互相呼應(yīng),感嘆雄壯,意境高遠(yuǎn)。它與作者同時(shí)期所作另一首登北固亭詞《永遇樂》相比,一風(fēng)格明快,一沉郁頓挫,同是懷古傷今,寫法大異其趣,而都不失為千古絕唱,亦可見辛棄疾豐富多彩之大手筆也。

南鄉(xiāng)子辛棄疾

《南鄉(xiāng)子》是詞牌名?!暗蔷┛诒惫掏び袘选笔穷}目。

京口,今江蘇省鎮(zhèn)江市。

北固亭即北固樓,在北固山上。有懷,有所懷念。這首詞懷念的是孫權(quán),跟蘇軾懷念周瑜差不多。 南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷 辛棄疾 何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓。

千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。 年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。

天下英雄誰敵手?曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀。 詞句注釋 ⑴南鄉(xiāng)子:詞牌名。

⑵京口:今江蘇省鎮(zhèn)江市。北固亭:在今鎮(zhèn)江市北固山上,下臨長江,三面環(huán)水。 ⑶望:眺望。

神州:這里指中原地區(qū)。 ⑷北固樓:即北固亭。 ⑸興亡:指**興衰,朝代更替。 ⑹悠悠:形容漫長、久遠(yuǎn)。

⑺年少:年輕。指孫權(quán)十九歲繼父兄之業(yè)統(tǒng)治江東。兜鍪(dōu móu):指千軍萬馬。原指古代作戰(zhàn)時(shí)兵士所帶的`頭盔,這里代指士兵。

⑻坐斷:坐鎮(zhèn),占據(jù),割據(jù)。東南:指吳國在三國時(shí)地處東南方。 ⑼敵手:能力相當(dāng)?shù)膶κ帧?/p>

⑽曹劉:指曹操與劉備。 ⑾生子當(dāng)如孫仲謀:曹操率領(lǐng)大軍南下,見孫權(quán)的軍隊(duì)雄壯威武 ,喟然而嘆:“生子當(dāng)如孫仲謀,劉景升兒子若豚犬耳。 白話譯文 什么地方可以看見中原呢?在北固樓上,滿眼都是美好的風(fēng)光。

從古到今,有多少**興亡大事呢?不知道。往事連綿不斷,如同沒有盡頭的長江水滾滾地奔流不息。 當(dāng)年孫權(quán)在青年時(shí)代,做了三軍統(tǒng)帥。

他能占據(jù)東南,堅(jiān)持抗戰(zhàn),沒有向敵人低頭和屈服過。天下英雄誰是孫權(quán)的敵手呢?只有曹操和劉備而已。這樣也就難怪曹操說:“要是能有個(gè)孫權(quán)那樣的兒子就好了!” 【賞析】 《南鄉(xiāng)子》是詞牌名。“登京口北固亭有懷”是題目。

京口,今江蘇省鎮(zhèn)江市。北固亭即北固樓,在北固山上。有懷,有所懷念。

這首詞懷念的是孫權(quán),跟蘇軾懷念周瑜差不多。 上片“何處望神州,……不盡長江滾滾流?!?什么地方可以看見中原呢?在北固樓上,滿眼都是美好的風(fēng)光,但是中原還是看不見。從古到今,有多少**興亡大事呢?不知道,年代太長了。

只有長江的水滾滾東流,永遠(yuǎn)也流不盡。我們今天所能看到的就是長江,多少興亡事情已經(jīng)過去了。 下片“年少萬兜鍪,……生子當(dāng)如孫仲謀。

” 當(dāng)年孫權(quán)在青年時(shí)代,做了三軍的統(tǒng)帥,他能獨(dú)霸東南,堅(jiān)持抗戰(zhàn),沒有向敵人低頭和屈服過。天下英雄誰是孫權(quán)的敵手呢?只有曹操和劉備而已。這樣也就難怪曹操說:“生子當(dāng)如孫仲謀。”。

年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休.的意思

原文年少萬兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休譯文想著當(dāng)年 孫權(quán) 在青年時(shí)代,已帶領(lǐng)了千軍萬馬,他能占據(jù)東南,堅(jiān)持抗戰(zhàn),沒有向敵人低頭和屈服過。注解兜鍪(móu):指千軍萬馬。

兜鍪,頭盔,這里代指士兵。

坐斷:占據(jù),割據(jù)。