天涼好個(gè)秋什么意思?

天涼好個(gè)秋什么意思?

意思是:卻說(shuō)好一個(gè)涼爽的秋天啊!出處:《書博山道中壁》原文:《丑奴兒·書博山道中壁》【作者】辛棄疾【朝代】宋少年不識(shí)愁滋味,愛(ài)上層樓。

為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁。

而今識(shí)盡愁滋味,欲說(shuō)還休。卻道天涼好個(gè)秋。譯文:人年少時(shí)不知道憂愁的滋味,喜歡登高遠(yuǎn)望,喜歡登高遠(yuǎn)望,為寫一首新詞無(wú)愁而勉強(qiáng)說(shuō)愁。

現(xiàn)在嘗盡了憂愁的滋味,想說(shuō)卻說(shuō)不出。想說(shuō)卻說(shuō)不出。

天涼好個(gè)秋是什么意思

意思是:卻說(shuō)好一個(gè)涼爽的秋天啊!
出處:《書博山道中壁》
原文:
《丑奴兒·書博山道中壁》
【作者】辛棄疾?【朝代】宋
少年不識(shí)愁滋味,愛(ài)上層樓。

為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁。

而今識(shí)盡愁滋味,欲說(shuō)還休。卻道天涼好個(gè)秋。
譯文 :
人年少時(shí)不知道憂愁的滋味,喜歡登高遠(yuǎn)望,喜歡登高遠(yuǎn)望,為寫一首新詞無(wú)愁而勉強(qiáng)說(shuō)愁。

現(xiàn)在嘗盡了憂愁的滋味,想說(shuō)卻說(shuō)不出。想說(shuō)卻說(shuō)不出。卻說(shuō)好一個(gè)涼爽的秋天??!

擴(kuò)展資料:
《丑奴兒·書博山道中壁》是宋代詞人辛棄疾的詞作。

此詞通篇言愁,上片描繪出少年涉世未深卻故作深沉的情態(tài),下片寫出滿腹愁苦卻無(wú)處傾訴的抑郁,通過(guò)“少年”時(shí)與“而今”的對(duì)比,表達(dá)了作者受壓抑、遭排擠、報(bào)國(guó)無(wú)門的痛苦之情。
全詞突出地渲染了一個(gè)“愁”字,以此作為貫串全篇的線索,構(gòu)思精巧,感情真率而又委婉,言淺意深,令人回味無(wú)窮。
創(chuàng)作背景:
此詞是辛棄疾被彈劾去職、閑居帶湖時(shí)所作,創(chuàng)作時(shí)間在宋孝宗淳熙八年(1181年)至宋光宗紹熙三年(1192年)間。

辛棄疾在帶湖居住期間,常到博山游覽,博山風(fēng)景優(yōu)美,他卻無(wú)心賞玩。眼看國(guó)事日非,自己無(wú)能為力,一腔愁緒無(wú)法排遣,遂在博山道中一壁上題了這首詞。

天涼好個(gè)秋的意思?

意思是:卻說(shuō)好一個(gè)涼爽的秋天啊!出處:《書博山道中壁》原文:《丑奴兒·書博山道中壁》【作者】辛棄疾【朝代】宋少年不識(shí)愁滋味,愛(ài)上層樓。

為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁。

而今識(shí)盡愁滋味,欲說(shuō)還休。卻道天涼好個(gè)秋。譯文:人年少時(shí)不知道憂愁的滋味,喜歡登高遠(yuǎn)望,喜歡登高遠(yuǎn)望,為寫一首新詞無(wú)愁而勉強(qiáng)說(shuō)愁。

現(xiàn)在嘗盡了憂愁的滋味,想說(shuō)卻說(shuō)不出。想說(shuō)卻說(shuō)不出。

天涼好個(gè)秋的意思

天涼好個(gè)秋通俗來(lái)說(shuō)就是,天涼了,秋天到了。出自辛棄疾的詩(shī)詞《丑奴兒》。

原文:
丑奴兒?書博山道中壁
辛棄疾
少年不識(shí)愁滋味,愛(ài)上層樓。

愛(ài)上層樓,為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁。 而今識(shí)盡愁滋味,欲說(shuō)還休。欲說(shuō)還休,卻道天涼好個(gè)秋。
譯文:
少年時(shí),因?yàn)椴焕斫獬羁嗟淖涛?,為了寫出好的新詞,經(jīng)常登高望遠(yuǎn),無(wú)愁苦而勉強(qiáng)說(shuō)有愁苦。

然而如今,我已人到中年,飽經(jīng)憂患之苦,生活歷盡艱辛。這些愁苦,有的不能說(shuō),有的不便說(shuō),而且說(shuō)也說(shuō)不盡,還是不說(shuō)罷了。唉!只好說(shuō),天涼了,秋天到了。

擴(kuò)展資料:
這首詞是作者閑居上饒時(shí)的作品。通過(guò)“少年”時(shí)與“而今”的對(duì)比, 表現(xiàn)了作者受壓抑、遭排擠、報(bào)國(guó)無(wú)路的痛苦,也是對(duì)南宋朝廷的諷刺與不滿。

上片說(shuō)少年時(shí)登高望遠(yuǎn),氣壯如山,無(wú)愁說(shuō)愁,是詩(shī)詞中常見(jiàn)的文人習(xí)氣。下片轉(zhuǎn)入而今,轉(zhuǎn)折有力,不僅顯示時(shí)間跨度,而且反映了不同的人生經(jīng)歷。在涉世既深又飽經(jīng)憂患之余,進(jìn)入“識(shí)盡愁滋味”的階段。

所謂“識(shí)盡”,一是愁多,二是愁深。這些多而且深的愁,有的不能說(shuō),有的不便說(shuō),而且“識(shí)盡”而說(shuō)不盡,說(shuō)之亦復(fù)何益?只能“卻道天涼好個(gè)秋”了。比之少時(shí)的幼稚,這或許是老練成熟了。其實(shí),“卻道”也是一種“強(qiáng)說(shuō)”。

故意說(shuō)得輕松灑脫,實(shí)際上也難以擺脫心頭的沉重抑塞。全詞構(gòu)思新巧,平易淺近。 濃愁淡寫,重語(yǔ)輕說(shuō)。寓**于婉約之中。

含蓄蘊(yùn)藉,語(yǔ)淺意深。別具一種耐人尋味的 情韻。
這首詞運(yùn)用了對(duì)比手法,突出渲染了一個(gè)“愁”字,“愁”字是全詞的線索。上片的“愁”是附庸風(fēng)雅,故作多情的閑愁;下片的“愁”才是真正的“愁”,是憂國(guó)傷時(shí)、報(bào)國(guó)無(wú)門之哀愁。

天涼好個(gè)秋是什么意思 如何理解天涼好個(gè)秋

1、“天涼好個(gè)秋”的意思是好一個(gè)涼爽的秋天啊,這句話出自南宋詩(shī)人辛棄疾的《丑奴兒·書博山道中壁》。 2、原文:少年不識(shí)愁滋味,愛(ài)上層樓。

愛(ài)上層樓,為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁。

而今識(shí)盡愁滋味,欲說(shuō)還休。欲說(shuō)還休,卻道天涼好個(gè)秋。 3百科、譯文:人年少時(shí)不知道憂愁的滋味,喜歡登高遠(yuǎn)望, 為寫一首新詞無(wú)愁而勉強(qiáng)說(shuō)愁。如今嘗盡了憂愁的滋味,想說(shuō)卻說(shuō)不出。