“Dalloway夫人”報(bào)價(jià)

達(dá)洛威夫人是弗吉尼亞·伍爾夫(Virginia Woolf)的著名意識(shí)流小說(shuō)。以下是一些關(guān)鍵報(bào)價(jià):

Quites

  • "她感覺(jué)很年輕;同時(shí)也不起眼。她一刀切成一切;同時(shí)在外面,看著。。。遠(yuǎn)離海洋和孤獨(dú);她總是覺(jué)得即使活一天也是非常危險(xiǎn)的。"
  • "那重要嗎。。。她必須不可避免地完全停止;所有這些都必須在沒(méi)有她的情況下繼續(xù)下去;她是否厭惡它;或者相信死亡**結(jié)束并沒(méi)有變得安慰?"
  • "但現(xiàn)在她經(jīng)常穿這個(gè)身體。。。這個(gè)身體盡其所能,似乎一無(wú)所有。"
  • &##34;。。。在任何時(shí)候,殘酷都會(huì)激動(dòng),這種憤怒,特別是自從她生病以來(lái),有能力讓她感到刮傷,脊椎受傷;給她身體疼痛,并在美麗,友誼,幸福中快樂(lè),被愛(ài)。。。顫抖,彎曲,好像確實(shí)在根部有一個(gè)瘋狂的咕嗒聲。"
  • &##34;。。。她如何喜歡在月見(jiàn)草上旋轉(zhuǎn)進(jìn)出的灰白色飛蛾,在櫻桃餅上!"
  • "她屬于一個(gè)不同的年齡,但如此完整,如此完整,總是站在地平線上,石白,杰出,就像燈塔標(biāo)志著這個(gè)冒險(xiǎn),漫長(zhǎng)的過(guò)去階段遠(yuǎn)洋,這種根深蒂固的生活。"
  • "單詞'時(shí)間'拆分殼;把它的財(cái)富倒在他身上;從他的嘴唇像殼一樣落下,就像從飛機(jī)上刮下來(lái)的刨花一樣,沒(méi)有他把它們變成堅(jiān)硬,白色,難以忍受的詞語(yǔ),飛去把自己附著在他們的位置上,一個(gè)不朽的時(shí)代之路。"
  • &##34;。。。這對(duì)她意味著什么,她稱之為生命?哦,這很奇怪。"
  • "一只老鼠尖叫,或窗簾弄臟。那些是死者的聲音。"
  • "為此是我們靈魂的真相。。。我們的自我,像魚(yú)一樣棲息在深海中,在黑暗中,在巨大的雜草團(tuán)之間,在陽(yáng)光閃爍的空間里,在陰沉的,寒冷的,深沉的,深沉的,深不可測(cè)的路上。她似乎在波浪上昏昏欲睡,編織著她的樹(shù),仍然有這種禮物;存在;在那一刻總結(jié)起來(lái)當(dāng)她去世時(shí)。。。但年齡已經(jīng)刷過(guò)她;即使是美人魚(yú)可能會(huì)在她的玻璃杯上看到波浪上某個(gè)非常清晰的夜晚的落日。"
  • "死亡是一種交流的嘗試;人們感到不可能到達(dá)神秘地逃避他們的中心;親密關(guān)系分離;猛禽褪色,一個(gè)人獨(dú)自一人。有一個(gè)擁抱死亡。"